그대 그리고 나
순수한 영혼의 사색과 사랑 그 영원한 삶의 에스프리

붓꽃 독백

붓꽃 독백 - 부모의 마음 <Anak/Child>

붓꽃 에스프리 2018. 11. 13. 18:46


Freddie Aguilar - Anak (Oiginal version)
후레디 아길라는 현재 생존해 있으며 동갑내기다.



세계적으로 유명한 필립핀 노래 아낙/Child 이곡밑에 아래와 같은 장문의
댓글이 올려져 있었다. 네델란드 사람으로 마약에 중독되어 인생을 망치고
가산을 탕진하고 홈리스로 떠돌며 쉘터에서 살다 어느날 어린시절 듣던
세계적인 필립핀의 명곡 <Anak>을 듣고 자신의 과거의 잘못을 깨닫고
갱생의 길을 걸어가 부모님을 찾아가 용서를 빌고 부모님은 갱생하여
돌아온 아들을 기꺼이 사랑으로 받아 주었다.

그런 아버지의 병상을 지키고 용서를 빌며 아버지 임종을 지킨 아들은 
사회로 돌아가 직장을 정상적으로 잘 다니고 가정을 꾸려 아들 딸을 낳고 
살면서 자신이 머물던 사회복지기관 쉘터에서 자원봉사자로 근무하고 
있다는 사연으로 감동적 이었고 울컥하게 되는 느낌이었다.

성경에 나오는 "돌아온 탕자/Prodigal son" 이 생각났다.
동시에 60년대의 히트곡 "The Animals - House Of The Rising Sun"이
떠오르고 생각이 났다. 

Ten years ago, drugs has destroyed my entire life. I’d lost everything I had, 
everything I loved. No contact with friends, family and especially my parents. 
During X-mas in 2004, I stayed in a shelter for homeless people and I was a 
complete wreck. I really had nothing left to live for. The caretaker of the shelter 
turned on the radio and the radiostation was broadcasting the Dutch ‘TOP-2000’. 

Suddenly, the song ‘Anak’ was played and it hit me like lightning. I had no idea 
what the song was about, but I remembered the music from my childhood in the 
80’s (it was a big hit in those days) and I’ve never heard that music again until that moment in the shelter. All the good memories of my childhood came back to me. 
It took me some time to find out what the title of the song was and what the name of the artist was. But I was able to sneak into a store for consumer electronics to 
use a PC with internet and was able to find this information, just before I was 
kicked out by the staff. A few weeks later, I was arrested for shoplifting and they 
put me (again) into a program for addicted people.

After a session, I asked the staff if they would be so kind to find –and play-  ‘Anak’ on the Internet. one of the staffmembers was kind enough to search the internet, 
but he couldn’t find the song (I don't think that Youtube was invented back then). 
A couple of weeks later, the same staffmember took me apart and said he had a 
surprise for me: he had the song on his MP3-player and he gave me the 
opportunity to listen the song. 

The song sounded like a dream to me. But the staffmember had also a second 
surprise: he had found the translation of the song and he showed it to me. And 
once again, I was struck by lightning and I realized what I had done to my parents and with my life. I must have been crying for hours. This was the turning point in 
my life. Since that very day, (thanks to this song and the program), I’ve never 
touched drugs again and after two years, I was brave enough to seek contact 
with my parents. 

They immediately embraced me and took me back in their hearts and they helped me in any way they could  to find my way in my new life. In 2012, my father 
became very, very ill and one night I was sitting next to his bed, knowing that 
his end was near. He was awake and we had a small conversation. And I said 
to him once more that I was so sorry and ashamed about my former addiction and the grief that I had caused to him and my mother. My father embraced me and he kissed me. And he said that he was so proud of me that I have overcome my 
addiction and became a better son than that he could ever wished for. My dearest beloved father died a couple of days later. 

Last X-mas, it was 10 years ago that I was like a zombie in that shelter for homeless people. Today, I’m clean for almost a decade now, I have a decent job, the most beautiful and loving wife in the world and I’m blessed with two little diamonds of 
children: a son with the name Freddie (yes, named after THE Freddie) and a 
daughter with the name Maria, named after the staffmember of the shelter that 
gave me the translation. 

And in my spare time, I work as a volunteer in the same shelter that I was in ten 
years ago and I’m a so called ‘buddy’ for drugs-addicts to help them to find a way 
out of their misery. All because of this very, very special song that is still ranked in 
the Dutch TOP-2000.   Thank you Freddie for this beautiful song. Thank you 
Freddie, for saving my life.


ANAK" Russian girl w/David DiMuzio



Korean band sing ANAK by Freddie Aguilar


아들아, 네가 이 세상에 태어났을 때
엄마와 아빠는 꿈이 이루어지는걸 보았지
우리의 꿈이 실현된 것이며
우리의 기도에 대한 응답이었지

넌 우리에겐 너무도 소중한 아이였지
네가 방긋 웃을 때마다 우린 기뻐했고
네가 울 때마다
우린 네곁을 떠나지 않았단다

아들아 넌 모르겠지
아무리 먼 길도 갈 수 있다는것을
우리가 너에게 줄 수 있는 사랑을 위해서는
신에 맹세코 너를 끝까지 돌봐주기 위해서
우리가 해야 한다면 너를 위해서는
죽음도 마다하지 않을거라는것을..

계절이 여러번 바뀌고
벌써 많은 세월이 흘러 지나갔구나
시간이 너무도 빨리 지나가 버린거지
이제 너도 어느새 다 자라버렸구나

그런데 무엇이 널 그렇게 변하게 했는지
넌 우리를 떠나고 싶어하는 것 같구나
큰소리로 네마음을 말해보렴
우리가 너에게 뭘 잘못했는지 말이야 그런 너는 어느새 나쁜 길로 접어 들고말았구나 아들아 넌 지금 망설이고 있구나 무엇을 무슨 말을 해야 할지를 말이야 넌 너무도 외로운거야 네 옆엔 친구 하나 없는거지 아들아 넌 지금 후회의 눈물을 흘리고 있구나 우리가 너의 외로움을 덜어 주련다 네가 가야 하는 곳이 어디이든지 우리는 항상 문을 열고 너를 기다리고 있단다 



Anak ~ Malay Version


THE ANIMALS - House Of The Rising Sun [ 60's Video In IMPROVED SOUND ]