그대 그리고 나
순수한 영혼의 사색과 사랑 그 영원한 삶의 에스프리

붓꽃 독백

붓꽃 독백 - 이런날

붓꽃 에스프리 2019. 6. 10. 01:53


강물이 하염없이 흐르듯이 세월읙 강물도 하염없이 흐른다 싶다.
내 모든 사랑하는 영혼들도 이 지상의 여정을 맞추고 떠났고.....

먼훗날 세월은 흘러 여기까지 왔다 싶은 일요일 아침이다.
사람들은 그리움을 먹고 사는 동물인가 보다.

문득 이 아침에 만나 본 두편의 <TV는 사랑을 싣고>
그 주인공 순천 태생의 푸른눈의 토박이 한국인 인요한씨 그리고 오늘 
처음 들어본 심신 이란 가수와 첫 외국인 방송인 알베르토 몬디의 
인생여정을 시청하노라니 세월이여 하는 말이 절로 생각난다.

세월의 강물이 흘러 나역시 이 먼 인생여정 60중반의 노년에 이르렀다.
오늘 존재하고 있씀에 감사할뿐이다.

건강하여 내곁을 떠난 사랑하는 모든 이들을 그리워 할 수 있씀도
축복으로 생각하며 살아가고 싶다.



Bad Case of Loving You - Robert Palmer


Whoa

A hot summer night, fell like a net
I've gotta find my baby yet
I need you, to soothe my head
And turn my blue heart to red

Doctor Doctor, gimme the news
I got a bad case of lovin' you
No pill's gonna cure my ill
I got a bad case of lovin' you

A pretty face don't make no pretty heart
I learned that buddy from the start
You think I'm cute, a little bit shy
Mama, I ain't that kind of guy

Doctor Doctor, gimme the news
I got a bad case of lovin' you
No pill's gonna cure my ill
I got a bad case of lovin' you

I know you like it, you like it on top
Tell me mamma, are you gonna stop?

You had me down twenty-one to zip
Smile of Judas on your lip
Shake my fist, knock on wood
I got it bad, and I got it good

Doctor Doctor, gimme the news
I got a bad case of lovin' you
No pill's gonna cure my ill
I got a bad case of lovin' you



그림자 -  심신

그대 사랑이 저 태양이라면
나 그대뒤에 어두운 그림자입니다
언제나 그대 뒤에서 머물다
어느샌가 발에 밟히는 그림자입니다

곁에 있어도 그댄 나를 모르네
아무것도 난 해줄수가 없네
영원히 그대 사랑한번 받지 못하는
나는 어두운 그림자입니다

그대 슬픔이 저 달빛이라면
난 그대뒤에 흐르는 그림자입니다
그대의 눈물 닦아주고 싶지만
어둠속에 묻히고 마는 그림자입니다

곁에 있어도 그댄 나를 모르네
아무것도 난 해줄수가 없네
영원히 그대 사랑한번 받지 못하는
나는 어두운 그림자입니다

세월흐른 어느날 그대 눈감아도
저 태양이 그댈 외면해도
그대곁에 누워서 지켜줄 겁니다
나 영원히..
예예예~

곁에 있어도 그댄 나를 모르네
아무것도 난 해줄수가 없네
영원히 그대 사랑한번 받지 못하는
나는 어두운 그림자입니다
나는 어두운 사람..입니다..



Bohemian Rhapsody

Is this the real life, is this just fantasy?
Caught in a landslide no escape from reality
Open your eyes look up to the skies and see
I'm just a poor boy, I need no sympathy

Because I'm easy come, easy go
A little high, little low
Anyway the wind blows
Doesn't really matter to me, to me

Mama, just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away

Mama, ooh, ooh
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on as if nothing really matters

Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye everybody, I've got to go

Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, ooh (anyway the wind blows) I don't want to die
I sometimes wish I'd never been born at all

I see a little silhouette of a man
Scaramouch, scaramouch will you do the fandango
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo,
Gallileo Figaro magnifico

But I'm just a poor boy and nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come easy go will you let me go

Bismillah, no we will not let you go, let him go
Bismillah, we will not let you go, let him go
Bismillah, we will not let you go, let me go

Will not let you go, let me go (never)
Never let you go, let me go
Never let me go, ooh
No, no, no, no, no, no, no

Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go
Beelzebub has a devil put aside for me
For me, for me

So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh baby, can't do this to me baby
Just gotta get out, just gotta get right outta here

Ooh yeah, ooh yeah nothing really matters
Anyone can see nothing really matters
Nothing really matters to me
Anyway the wind blows

Songwriters: FREDDIE MERCURY
© Sony/ATV Music Publishing LLC



오승근 - 내 나이가 어때서


야 야 야 내나이가 어때서
사랑의 나이가 있나요
마음은 하나요 느낌도 하나요
그대만이 정말 내 사랑인데
눈물이 나네요 내 나이가 어때서
사랑하기 딱 좋은 나인데
어느날 우연히 거울속에 비춰진
내 모습을 바라보면서 세월아 비켜라
내 나이가 어때서 사랑하기 딱 좋은 나인데
(사랑하기 딱 좋은 나인데)

내나이가 어때서
사랑의 나이가 있나요
마음은 하나요 느낌도 하나요
그대만이 정말 내 사랑인데
눈물이 나네요 내 나이가 어때서
사랑하기 딱 좋은 나인데
어느날 우연히 거울속에 비춰진
내 모습을 바라보면서 세월아 비켜라
내 나이가 어때서 사랑하기 딱 좋은 나인데
(사랑하기 딱 좋은 나인데)