그대 그리고 나
순수한 영혼의 사색과 사랑 그 영원한 삶의 에스프리

붓꽃 독백

붓꽃 독백 - <Rinascerò, Rinascerai>

붓꽃 에스프리 2020. 5. 3. 09:30


Roby Facchinetti - Rinascerò, Rinascerai (I’ll be reborn, you’ll be reborn)

Italian

Rinascerò, Rinascerai

Rinascerò, rinascerai.

Quando tutto sarà finito,

torneremo a riveder le stelle.




 

Rinascerò, rinascerai.

La tempesta che ci travolge

ci piega, ma non ci spezzerà.

Siamo nati per combattere la sorte,

ma ogni volta abbiamo sempre vinto noi.

Questi giorni cambieranno i nostri giorni,

ma stavolta impareremo un po' di più.


 

Rinascerò, rinascerai


 

Rinascerò, rinascerai.

Abbracciati da cieli grandi,

torneremo a fidarci di Dio.

Ma al silenzio si respira un'aria nuova,

ma mi fa paura questa mia città.

Siamo nati per combattere la sorte,

ma ogni volta abbiamo sempre vinto noi.


Rinascerò, rinascerai

 

Rinascerò, rinascerai

 

Rinascerò, rinascerai

 

Rinascerò, rinascerai

Rinascerò, rinascerai

Rinascerò, rinascerai



I’ll Be Reborn, You’ll Be Reborn


I’ll be reborn, you’ll be reborn.

When all this ends,

we’ll see the stars again.


 

I’ll be reborn, you’ll be reborn.

The storm that’s holding us in its grip

bends us, but it will not break us.

We were born to challenge fate,

but each time it was us who won.

These days will change our days,

but this time we’ll learn a bit more.


 

I’ll be reborn, you’ll be reborn


 

I’ll be reborn, you’ll be reborn.

Embraced by great skies,

we’ll have faith in God again.

In the silence there’s a breath of fresh air,

but I'm scared for this city of mine.

We were born to challenge the fate,

but each time it was us who won.


 

I’ll be reborn, you’ll be reborn

 

I’ll be reborn, you’ll be reborn

 

I’ll be reborn, you’ll be reborn

 

I’ll be reborn, you’ll be reborn

 

I’ll be reborn, you’ll be reborn

I’ll be reborn, you’ll be reborn