Hip, Hip, Hurrah! by Danish painter P. S. Krøyer, 1888
The colony of painters who worked in Skagen, Denmark, have gathered in a garden for a celebration. From left to right: Martha Johansen, painter Viggo Johansen, Norwegian painter Christian Krohg, P.S. Krøyer, Degn Brøndum (Anna Ancher's brother), Michael Ancher, Swedish painter Oscar Björck, Danish painter Thorvald Niss, teacher Helene Christensen, Danish painter Anna Ancher and Helga Ancher.
Owner: Original painting owned by Göteborgs Konstmuseum
♥
SBS 스타킹 프로그램이 배출한 3대 테너가 함께 방송 공연에 나오면서 한 사람
한 사람이 등장하는 부분 맨 첫부분에서 배경음악으로 흐른 곡이 있었다.
그 배경음악 다음으로
3대 테너의 맏형 격인 감태희가 등장하며 부르고
이어서 막내 독일에 유학중인 김호중이 부르고
나중에 야식배달부 김승일이 이어서 함께 부르게 되는 곡을
어느 사람이 유튜브에서 물었다.
시작부분에 흐르는 곡의 이름이 뭐냐고?
바로 베르디가 작곡한 오페라 라 트라비아타/La Traviata 1막에서 알후레도와 비올레타가
부르는 곡으로 Libiamo ne'lieti calici (Drinking Song) 불리우는 곡으로 일명 브린디시
/Brindisi 라고도 부른다. 알후레도의 친구 가스토네가 비올레타 집에서 알후레도에게
비올레타 앞에서 폼좀 잡고 목소리를 들려주라고 충동질 하며 술을 마시며 부르는 곡으로
일명 음주곡이라고 하는 곡이다.
사랑하는 나의 모든 인연들과 블로그 독자들에게 이 아름다운 곡을 바친다.
인생은 유한 하기에 진심으로 한 사람 한 사람 모두 행복하기를 바라는 마음 간절하다.
A brindisi is a song in which a company is exhorted to drink, a drinking song.
The word is Italian, but it derives from an old German phrase, (ich) bring dir's – " offer it to you", which at one time was used to introduce a toast. The transformation of that phrase into the current Italian word may have been influenced by similar-sounding name of the Italian city of Brindisi, but otherwise the city and the term are etymologically unrelated.
The term brindisi is often used in opera. Typically, in an operatic brindisi, one character introduces
a toast with a solo melody and the full ensemble later joins in the refrain.
Some well-known operatic numbers labeled brindisi are:
- "Libiamo ne' lieti calici", sung by Alfredo and Violetta in act 1 of Verdi's La traviata
- "Viva, il vino spumeggiante", sung by Turiddu in scene 2 of Mascagni's Cavalleria rusticana
- "Il segreto per esser felici", sung by Orsini in act 2 of Donizetti's Lucrezia Borgia
- "Inaffia l'ugola!", sung by Iago in act 1 of Verdi's Otello
- "Si colmi il calice", sung by Lady Macbeth in act 2 of Verdi's Macbeth
- "The Tea-Cup Brindisi", in the finale of act 1 of Gilbert and Sullivan's The Sorcerer
이 클립은 라트라비아타에 대한 설명을 담고 있씀
'붓꽃 독백' 카테고리의 다른 글
붓꽃 독백 - 막가는 세상에 악의 씨앗들 (0) | 2012.02.01 |
---|---|
붓꽃 독백 - 사랑하는 인연들 (0) | 2012.01.30 |
붓꽃 독백 - 역경을 이긴 스타킹 3대 테너가 내게 남긴 것 (0) | 2012.01.25 |
붓꽃 독백 - 역경과 시련이 꽃피운 인간승리 (0) | 2012.01.24 |
붓꽃 독백 - 세상이 그대를 속일지라도 (0) | 2012.01.23 |